2015年10月31日土曜日
2015年10月30日金曜日
変な寝相 Funny sleep style
2015年10月28日水曜日
トイレを使い分ける Use properly two toilets
さくらが二つのトイレを使い分けていて面白いです。
Sakura uses properly two toilets.
先月きなこが使わなくなる前までは、ピンクのトイレをさくら、ブルーのトイレをきなこが使っていました。猫砂は鉱物系のベントナイトです。
Until last month,Sakura uses pink toilet and Kinako uses blue toilet.This is bentonite sand.
今は、ブルーはおしっこ
Now,blue is for pee
ピンクはうんち
Pink for poo.
ぜいたくにさくらが二つを使い分けています。
Sakura uses properly two.
さくらの面白い習性です。
Sakura's interesting habit.2015年10月27日火曜日
あれから1ヶ月 1 month after the day
おもちゃをご飯皿に隠す Cat toy in food bowl
さくらがきなこの毛玉で作ったボールをご飯皿の中にしまっています。
Sakura put the toy ball in food bowl.This is made of Kinako's hair.
猫は野生の習性で、外敵に奪われないように巣穴の中にご飯や獲物をしまう本能があるそうです。さくらも時々お気に入りのおもちゃをご飯の中に隠すのですが、久しぶりに見ました。
Cats have instincts to hide their prey and food to the nest.Sakura sometimes do that,but this is rare recently.
さくらもきなこの面影を毛玉ボールに感じているのかもしれませんね。
She may feel Kinako's face in this hair ball.
毛玉ボールはきなこが病気になる数日前に偶然作ったものです。
This hair ball is made by chance few days before he became sick.
2015年10月25日日曜日
さっくさくさくら Sakkusaku Sakura
2015年10月24日土曜日
さくらのエリザベスカラー Sakura's Elizabeth collar
さくらは、左耳の後ろの掻き壊しの治療の為に動物病院へ行ってきました。
I took Sakura to veterinarian for her ear injury of itch.
結局、このまままた2週間くらい軟膏を塗り続けて完治を待つしかなさそうです。
I must keep on putting medicine more two weeks.
それほどひどいわけではないけれどかれこれ3週間です。
This is not so serious but has been three weeks.
特製エリザベスカラーを装着してがんばります。
She wears special Elizabeth collar.
遠めにはそれほど目立たない気がしますがどうでしょう?
It looks not so strange from distance.How about it?
2015年10月22日木曜日
特製エリザベスカラー Special Elizabeth collar
左耳の裏側の掻き壊しがまた悪化してしまったので、さくらにエリザベスカラーを装着しました。
Sakura's ear injury by itch is a bit worse ,I wore her Elizabeth collar.
こちら、長さをカットしたちょっとした特製です。
This is special I cut its length.
これが元のカラー。変な写真しか残っていませんが(笑)
This is original length.
さくらは不器用なので通常のカラーを装着したままでは、ご飯や水飲みができません。
Sakura can't eat and drink with original collar.
鏡を見て神妙な面持ちです。
She is thinking about something with mirror.
この長さなら飲食が出来ます。今回は耳の後ろをガードできればいいだけの用途なのでこれが最適です。
She can eat and drink with this length.I just want to guard her ear,this is just.
明日また動物病院へ行ってきます。
We go veterinarian tomorrow.
2015年10月21日水曜日
さくらときなこ Sakura & Kinako
きなこの最後の3日間、さくらはいつもどおりのようでいて、いつも遠巻きに見守っていました。
Kinako's last 3 days,Sakura is usual but watching him from apart.

Kinako's last 3 days,Sakura is usual but watching him from apart.
病院から帰ったきなこのにおいが変わったので軽く、「シャー!」と威嚇していましたが、
When he came home from hospital,his smell has changed.So she barked.
考えてみれば、普段から猫同士は鳴き声でコミュニケーションしないので、さくらがきなこに声を掛けるときは必ず「シャー!」でした(笑)
They don't talk each other by cat language only barking...
きなこのことを知っていたのか、そうでないのか…
She knew about his situation or not?
さくらはあまり食事を採らずに遠くからきなこを見守ったり、別の部屋でいつもどおりに寝たりしていました。
She didn't have appetite and watching him from apart or sleeping in another room.
きなこの最期のときに、さくらは見えないところにいました。
Kinako's last moment,she was in another room.
しばらくして、さくらは一度だけきなこのなきがらの耳のにおいをチェックしていました。
After then Sakura smelled ear of Kinako's body once\.
登録:
投稿 (Atom)